…No.2402621+ガララニョロロ「違うニョロ」 |
…No.2402622+こんにゃくは太らない |
…No.2402632+銀河粘風ウナギンガー お呼びとあらば即参上! |
…No.2402633+英訳すると I am an unagi. かな? |
…No.2402641+「ダ構文の解明をめざす」 ほう オモシロイな |
…No.2402645+>あなたはウナギ人間ですか? 巨人の二軍監督とか 愛知県知事とか |
…No.2402646+ムカデ人間なら知ってる 1は国産の役者も出てた。 3まであるから人気かるかもしれない |
…No.2402665+×I am an unagi. 〇I'll eel. または 〇eel please. |
…No.2402670そうだねx1分かってるとは思うが、日本語でウナギを注文するとき「僕はウナギだ」と言うが、こういうのは英語では通じないんだという話 これをウナギ文という 実際には英語圏でもI'm fish.で魚を注文することは不可能ではない |
…No.2402683そうだねx1ウナギ美味し蒲焼き〜♪ |
…No.2402693+日本語は主語があいまいだから言語として劣っていると西洋かぶれは主張したが 実は抽象化が高度に発達した論理的言語であった |
…No.2402697+大昔サンライズの某スタジオの制作が電話口で 「はいガンダムです」って言ってたと聞いたの思い出した |
…No.2402699そうだねx1>I'll eel. って言うと「私は鰻を釣るでしょう」もしくは「ウナギのようにくねくね動くでしょう」って意味だゾ |
…No.2402709+ていうかアメリカに鰻おるんか? おっても日本のとちがうバケモンみたいなやつちゃうの アマゾンにおる巨大なやつみたいな |
…No.2402719+これは「ぼく(の注文)はうなぎだ」の短縮で 曖昧なのは動詞じゃなくて主語のほうだと思うんだけど |
…No.2402740+それだと主語じゃなくて動詞の問題になっちゃうでしょ |
…No.2402755+主語が曖昧な文なら 「注文はうなぎだ」 コンテクストがないと「は?誰の注文が??」ってなる |
…No.2402792+そもそも主語という考え方は西洋の言語の考え方で 日本語という高度な言語には場合によっては当てはまらないんだよ |
…No.2402812+なでしこ「特上ふたつ!」 |
…No.2402842+わたくし鰻田にょろりと申します |
…No.2402892+おれがガンダムだ! |
…No.2402910+ご注文はウナギですか? |
…No.2402915+犬と合体させる |
…No.2402921+心がニョロニョロするんじゃあ♪ |
…No.2402924+古文は主語が省略されるときがあるから読解に苦労する |