料理@ふたば保管庫 [戻る]

238680 B
適当に作った創作中華

適当に酢と醤油と砂糖で味付け
鶏肉は片栗粉まぶしてるからねっとり
野菜は冷蔵庫にあったやつ
名前など無い

じゃあ名前を付けてあげる
鶏野菜炒め卵焼き乗せっていうのはどう?

「よしこ」

>鶏野菜炒め卵焼き乗
そのまんまじゃないですか

>よしこ
櫻井さん?

なぜそんな汚い新聞紙に乗せて写真を?

>汚い新聞紙
テーブルが汚れない様に貧乏人が工夫しているのです

>名前など無い
「鶏丁炒合菜蛋」
それとなく

ご飯が進みそう

234068 B
>「鶏丁炒合菜蛋」
なんかカッコいいからそれにします読めませんけど>ご飯が進みそうではご飯も一緒にどうぞ、玄米ですが

>読めませんけど
鶏丁(ジーディン)・炒合菜(チャオホツァイ)・蛋(タン)
ただ、丁と炒が同じ意味で被ってるのでどちらか省いてもいいかも
あと味付けを分かり易くする為に糖醋(タンツゥ)を付けると良いかも
糖醋鶏丁合菜蛋(長ぇぇぇ

カレー粉かけたら創作インド料理に

ごま油を使えば中華度アップ

中国の料理名表記ってのは
材料とか味付けを全て列記することの方が稀。
基本は3〜5文字の範囲で収める。
長ったらしいのはダサイという感覚だ。
スレ画のは単に炒合菜で充分通じる。

適当

卵三角コーナー

俺に作ってくれ

ご飯の上に卵載せて鶏肉野菜餡かければ天津鶏飯って名で一儲けできそう

>テーブルが汚れない様に貧乏人が工夫しているのです
なら俺も仲間だ。

テスト